Vergangene Veranstaltungen
Friday, February 28, 2014
Opera@Noh Theater
Europa Tournee 2014
Endlich kommt das Opera@Noh- Theater nach Europa.
Mit der Tournee wird auch der Westen diese hybride Verbindung zwischen zwei traditionellen Theaterformen kennenlernen: Eine einmalige Kreuzung zwischen Oper und Noh-Theater.
Im Juni 2011 fand in Tokyo unter begeistertem Beifall die Weltpremiere des Opera@Noh-Theatre statt. Das Musikmagazin Ongaku-no-tomo berichtete von “einer erstaunlichen und mit erlesenem Feingefühl aufgeführten Komödie”, während in der Tageszeitung The Daily Yomiuri von „einer geglückten Welttheater-Aufführung in einzigartiger Gestaltung“ die Rede war.
Es gibt Gemeinsamkeiten zwischen dem japanischen Noh-Theater (Noh und Kyogen) und der 200 Jahre später entstandenen Kunstform der Oper. Manche Opern können an Ausdruckskraft gewinnen, wenn sie als Noh-Theater aufgeführt werden. In dem Projekt Opera@Noh-Theatre kommt es zu einer hybriden Verbindung zwischen japanischem Noh-Theater und abendländischer Oper. Hier ist eine Form des Musiktheaters entstanden, die neue Wege für die Oper eröffnet. Die Aufführungen in der Schweiz sind einer der Höhepunkte der aus Anlass des 150. Geburtstags des Freundschafts- und Handelsvertrags zwischen der Schweiz und Japan vorgesehenen Veranstaltungen. Sie stehen unter der Schirmherrschaft der japanischen Botschaft in der Schweiz.
Monday, February 17, 2014
Japanische Sprache und Denkweise
Ein Einführungskurs im Frühling 2014
Erfreulicherweise gibt es immer Leute, die sich für Japan und die japanische Kultur interessieren. Sie möchten Japan bereisen oder auch einfach nur die japanische Denkweise kennen lernen. Wenn man nun die japanische Mentalität begreifen will, ist es hilfreich, ein Minimum an Verständnis für die Sprache zu haben. Schliesslich spiegelt die Sprache die Kultur und die Lebensweise der Menschen wieder, die in jener Gesellschaft leben. Bekanntlich braucht man zum vertieften Erlernen einer Fremdsprache viel Zeit und Geduld! Dieser Kurs ist nicht als Studium, sondern nur als Einführung in die japanische Sprache und Denkweise gedacht. Im Kurs werden Grundkenntnisse der Japanischen Sprache aufgezeigt und versucht - für die den Europäern doch sehr fremde Sprache - ein vertrautes Gefühl entstehen zu lassen. Japaninteressierte lernen ein sogenanntes ‚Survival-Japanese’ und bekommen allgemeine Informationen über japanische Sitten und Kultur im Alltag vorgestellt. Feedbacks von ehemaligen Kursteilnehmern haben gezeigt, dass bereits die in den wenigen Lektionen vermittelten Grundkenntnisse beim Verstehen der japanischen Denkweise sehr hilfreich waren.
Eine kleine Gruppe setzt sich im Zentrum von Zürich in einem Raum zusammen. Die Teilnehmer bekommen jeweils Blätter zu praktischen Themen. Sie werden auch ermutigt, ausgewählte Alltags-Situationen einzuüben und aktiv zu spielen.
Daten: 17:30 bis 19:00, jeweils Montag, am 17., 24. Februar, am 3., 10., 17., 24*. 31. März, am 7. und 14. April 2014 (*17:00-18:30)
Obmannamtsgasse 15 ,8001 Zürich
Saturday, February 08, 2014
Le Japon fait son cinéma
10 h Les enfants loups, Ame & Yuki de Mamoru Hosada
23 h Saya-Zamurai de Hitoshi Matsumoto
au Cinéma Rex, Neuchâtel
Friday, February 07, 2014
Soirée Japonaise
Public opening ceremony of the first part of the exhibition Imagine Japan (the main exhibition will open on June 19th) followed by a Japanese style aperitif, Dio & Ramu Kobayashi (acrobates), Shunsuke Kimura & Etsuro Ono (Tsugaru shamisen, Shinobue), Geisha from Niigata, Tim & Puma Mimi (electropop).
Thursday, February 06, 2014
Ceremony of the 150th Anniversary of the signing of the Treaty of friendship and commerce between Switzerland and Japan
Ceremony of the 150th Anniversary of the signing of the Treaty of friendship and commerce between Switzerland and Japan, and the Official launch of festivities for 2014. Official Reception opening the Swiss-Japan Jubilee. Details
Thursday, January 16, 2014
Mitsuko Uchida in Basel
Allgemeine Musikgesellschaft
Solistenabende in Basel
Mitsuko Uchida, Klavier
Werke von Schubert und Beethoven
Sunday, January 12, 2014
Shinnenkai 2014
Neujahrsessen Shinnenkai im Ryokan Restaurant Hasenberg in Widen
Sunday, January 12, 2014
Im Reich der Falten
Mode und Textilkunst aus Japan
Museum Bellerive, Zürich
http://www.museum-bellerive.ch
Wednesday, December 18, 2013
Foreign Contacts and Informal Diplomacy in Early Modern Japan
"Foreign Contacts and Informal Diplomacy in Early Modern Japan" moderiert von Prof. Dr. David Howell.
Harvard University
Veranstaltungsort: AOI, Raum 416, Zürichbergstr. 4, 8032 Zürich
Saturday, December 14, 2013
Bōnenkai mit Karaoke in Zürich
Veranstaltungsort: Restaurant Takano City, Löwenstrasse 29, 8001 Zürich, Tel. 044 463 22 28
www.takano.ch
Wir laden Sie herzlich ein, im Zentrum Zürichs den Ausklang des Jahres mit uns zu feiern, bei einem feinen japanischen Essen und gemütlichem Beisammensein.
Später werden wir beim typisch japanischen Karaoke singen vielleicht verborgene Stars entdecken…
Monday, December 02, 2013
Changes in Hedonic and Eudaimonic Well-Being after a Severe Nationwide Disaster
"Changes in Hedonic and Eudaimonic Well-Being after a Severe Nationwide Disaster: The Case of the Great East Japan Earthquake" moderiert von Prof. Dr. Yukiko Uchida.
Kyoto University
Veranstaltungsort: AOI, Raum 314, Zürichbergstr. 4, 8032 Zürich
Wednesday, November 20, 2013
Historische Entwicklung des japanischen Rechtsystems nach der Meiji-Restauration
"Historische Entwicklung des japanischen Rechtsystems nach der Meiji-Restauration" moderiert von Prof. Dr.Dr. h.c. Makoto Ida.
Keio University
Veranstaltungsort: AOI, Raum 416, Zürichbergstr. 4, 8032 Zürich
Friday, November 08, 2013
Meiji Newspapers and the Empire of Readers
"Meiji Newspapers and the Empire of Readers" moderiert von Prof. Brett de Bary. Cornell University
Veranstaltungsort: AOI, Raum 416, Zürichbergstr. 4, 8032 Zürich
Friday, November 08, 2013
The Colonization of Hokkaido
"The Colonization of Hokkaido: The Writing of terra nullius and the Disappearance of a Language" moderiert von Prof. Brett de Bary. Cornell University
Veranstaltungsort: AOI, Raum 416, Zürichbergstr. 4, 8032 Zürich
Sunday, November 03, 2013
Vortrag zur japanischen Literatur
von Prof. em. Dr. Eduard Klopfenstein, Univ. Zürich
Über Tanizaki Jun’ichirô “Lob der Meisterschaft” (Manesse Verlag)und Tanikawa Shuntarô “Fels der Engel” — Gedichte zu Zeichnungen von Paul Klee (Waldgut Verlag)
im Rahmen der Gruppenausstellung in der Galerie am Leewasser, Eisengasse 8, 6440 Brunnen www.galerie-am-leewasser.ch
Jürg C. Bächtold: Skulpturen www.jcbaechtold.com
Charly Iten: Bilder www.charlyiten.ch
Heidy Wirz: Skulpturen www.heidywirz.ch
Suishû T. Klopfenstein-Arii: Schriftkunst www.suishu-klopfenstein.ch
Saturday, November 02, 2013
Japanese Prints & Japonism – Exhibition
ANTIQUARIAT & GALERIE GERHARD ZÄHRINGER
http://www.zaehringer-zuerich.com/japan.html
Gallery Hours:
Tuesday - Friday 10:00 a.m - 1:00 p.m.
Saturday 10:00 a.m. - 4:00 p.m.
Antiquariat & Galerie
Gerhard Zähringer
Froschaugasse 5
CH-8001 Zürich
Phone: +41 44 252 36 66
zaehringer@sunrise.ch
Sunday, October 20, 2013
Skulpturen, Bilder, Schriftkunst in Brunnen
Gruppenausstellung
Jürg C. Bächtold: Skulpturen www.jcbaechtold.com
Charly Iten: Bilder www.charlyiten.ch
Heidy Wirz: Skulpturen www.heidywirz.ch
Suishû T. Klopfenstein-Arii: Schriftkunst www.suishu-klopfenstein.ch
Wir laden Sie herzlich ein zur Vernissage und Veranstaltung
Vernissage: Sonntag , 20. Oktober 2013, 17:00 Uhr
Es sprechen : Takashi Teraoka, Botschaftsrat der Japanischen Botschaft und Monica Amstad,Galeristin
Öffnungszeiten: Mittwoch bis Samstag 14 bis 22 Uhr
Sonntag 14 bis 18 Uhr
Sonntag, 3. November 2013, 11 Uhr: Vortrag zur japanischen Literatur von Prof. em. Dr. Eduard Klopfenstein, Univ. Zürich
Über Tanizaki Jun’ichirô “Lob der Meisterschaft” (Manesse Verlag)und Tanikawa Shuntarô “Fels der Engel” — Gedichte zu Zeichnungen von Paul Klee (Waldgut Verlag)
Sunday, October 20, 2013
Filmmatinée in Basel
Japanische Filmmatinée in Basel
In Zusammenarbeit mit der Japanischen Botschaft Bern
HANKYU DENSHA
Katamichi 15 fun no kiseki
(Hankyu Railway – A 15-Minute Miracle), 2011, 119 Min., J (engl. Untertitel)
Regie: MIYAKE Yoshishige
Darsteller: NATAKANI Miki, TODA Erika, MIYAMOTO Nobuko
An ordinary train commute. A familiar landscape.
Whether riding to work, to school, to shop, or to meet someone special… the train is a medium for people’s lives and stories.
When you look up from the words on the page, when you put away your cell phone or take off your headphones, a little sliver of magic – a life-changing “encounter” -- may be waiting for you.
A slight shift in your viewpoint can make your ordinary, everyday life sparkle.
The stage for the story is the commuter railway Hankyū Imazu Line in Hyōgo Prefecture, Japan.
Sie sind herzlich eingeladen zu diesem herzerwärmenden Film!
Veranstaltungsort: Hotel Bildungszentrum 21, Missionsstrasse 21, 4003 Basel, Tel. 061 260 21 21
Sunday, October 13, 2013
Filmmatinée in Zürich
Japanische Filmmatinée in Zürich
In Zusammenarbeit mit der Japanischen Botschaft Bern
HANKYU DENSHA
Katamichi 15 fun no kiseki
(Hankyu Railway – A 15-Minute Miracle), 2011, 119 Min., J (engl. Untertitel)
Regie: MIYAKE Yoshishige
Darsteller: NATAKANI Miki, TODA Erika, MIYAMOTO Nobuko
An ordinary train commute. A familiar landscape.
Whether riding to work, to school, to shop, or to meet someone special… the train is a medium for people’s lives and stories.
When you look up from the words on the page, when you put away your cell phone or take off your headphones, a little sliver of magic – a life-changing “encounter” -- may be waiting for you.
A slight shift in your viewpoint can make your ordinary, everyday life sparkle.
The stage for the story is the commuter railway Hankyū Imazu Line in Hyōgo Prefecture, Japan.
Sie sind herzlich eingeladen zu diesem herzerwärmenden Film!
Nüschelerstrasse 11 ,8001 Zürich
Saturday, October 05, 2013
Lesung japanischer Literatur
Erzählungen von Miyazawa Kenji, untermalt mit Violine
mit Kyoko Ginsig, Yuri Raass (Lesung), Yuka Tsuboi (Violine)
Japan Information and Cultural Center (Kulturzentrum der Japanischen Botschaft), Engestrasse 43, 3012 Bern, Tel. 031 305 15 70, jicc@br.mofa.go.jp
Friday, October 04, 2013
Lecture Series
with Toshio Kawai, Professor and Jung Analyst at Kyoto University
"Haruki Murakami and Japanese Medieval Stories: Between Pre-Modern and Postmodern Worlds"
Zunfthaus zur Meisen, Münsterhof 20, Zürich
Saturday, September 21, 2013
Die historische Entwicklung des Kimonos
Vortrag von Soyu Mukai, Teemeisterin der Urasenke-Schule
Begleitveranstaltung zur Kalligraphie Ausstellung 10-jähriges Jubiläum der Schule Shogei Hakuyokai Zürich
im JAPAN Information and Cultural Center (JICC) Embassy of Japan, Engestrasse 43, 3012 Bern
Wednesday, September 18, 2013
Ein Abend der Begegnung…
„Ein Abend der Begegnung…“ zwischen Ost und West
Gespräch mit drei Schweizerinnen, die sich einem Aspekt der japanischen Kultur verschrieben haben
Immer wieder treffen wir Menschen an, die sich einem oder mehreren Aspekten einer fremden Kultur verschrieben haben und diese Faszination in ihren Alltag und teilweise in ihr Berufsleben mit einbeziehen. Warum faszinieren uns die Spannungsfelder zwischen unseren eigenen Traditionen, Zeremoniellen und Kunstrichtungen und denen anderer Völker und Kulturen?
Drei Schweizerinnen, die sich seit Jahren intensiv mit japanischer Kultur beschäftigen, werden mit uns solche Fragen diskutieren und erzählen, wo und wie diese Leidenschaft entstanden ist. Es sind dies Martha Bachmann (Ikebana) www.ikebana-creative.ch, Christine Junod (Tee) www.cha-no-yu.ch und Renata Schalcher (Kalligraphie) www.atelierraumzeit.ch.
Veranstaltungsort: Restaurant Weisser Wind, Neuzofingerstube,Oberdorfstrasse 20, 8001 Zürich, Tel. 044 251 18 45
Wir laden Sie herzlich ein zu diesem interessanten Diskussionsabend!
Saturday, September 14, 2013
Kalligraphie Ausstellung
10-jähriges Jubiläum der Schule Shogei Hakuyokai Zürich
im JAPAN Information and Cultural Center (JICC) Embassy of Japan, Engestrasse 43, 3012 Bern